АКТУАЛЬНЫЕ УПРАВЛЕНЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ | GAP - АНАЛИЗ




GAP-АНАЛИЗ

Gap в переводе с английского языка может означать: брешь, пролом, щель, интервал, пробел, лакуна, пропуск, расхождение, разрыв, пропасть и т.д. Для перевода названия методики Gap Analysis лучше всего подойдет слово "разрыв", так как речь в целом идет об анализе разрывов между действительным настоящим состояниям (где мы сейчас) и желаемым (куда мы хотим попасть).

МАКСИМАЛЬНО ДОСТУПНОЕ СОСТОЯНИЕ / СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ЦЕЛЬ (VISION) - КОНКРЕТНАЯ ТЕКУЩЕЕ СОСТОЯНИЕ РАЗРЫВ/ДЕФИЦИТ ЗАДАЧА КОНКРЕТНЫЕ КРИТЕРИИ АНАЛИЗА ДЛЯ ОЦЕНКИ РЕЗУЛЬТАТОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЛАН РАБОТ С ВЫХОДОМ НА ДОРОЖНУЮ КАРТУ































GAP-АНАЛИЗ EXCEL - http://www.actually.pro/Report_samples/GAP.xlsx

Еще инструменты:
ДОРОЖНАЯ КАРТА  - http://www.actually.pro/0176.html
ПОСТАНОВКА ЦЕЛЕЙ - http://www.actually.pro/0059.html
ДОСТИЖИМЫЙ? - http://www.actually.pro/0055.html

СИТУАЦИОННЫЙ АНАЛИЗ - http://www.actually.pro/situational-analysis.html




НОВОСТИ ПОРТАЛА «АКТУАЛЬНЫЕ УПРАВЛЕНЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ»
«Повышение вашей управленческой компетенции. Потому что разбираться в предметах – это знать, как ими управлять и чего от них ждать.»